2019
Solo exhibition: “Mettersi a nudo”
Cascina Nuovo Armenia Cultural Association.
Via Livigno 9, 20158, Milan, Italy

2018
Personal research
about portraits, self-portraits and “plein air” painting.
2017
Solo exhibition: “Per Anna”
Comptoir Maya – Salon de The and Artistic Circle
15 rue Saint Louis
Lisle-Sur-Tarn, Midi-Pyrenees, France 81310

2014 – 2017
Graphic Designer ( volunteer ) :
at NGO Wombéré France: wombere.wixsite.com/wombere
50 route de Belle Feuille 81800 Couffouleux (France)
2010 – 2013
Collaborating with cultural associations :
“C.ie du Morse“, theater and dance during the 3rd and 4th Festival du Morse. Couffouleux 81800, France.
“Unisens“, music and theater Festival, presented by Association Culturel “Bouge ton Tarn”, 81800 Rabastens, France.
Personal work and research about hanging anonymous art pieces in public spaces, such as streets or billboards.

2009
Guest of Honour :
Annual Exhibition of Art and Art Crafts Polyvalent Hall Trebas´Town Hall – France presented by Artevas Association

2009
Solo Exhibition: Lupe Ficara
Le Petit Voisin, créperie, salon de thé, circle culturel.
Rue de la Piale, 81000, Albi. (France)
2008
Solo Exhibition: Lupe Ficara

Osteria al Nove, Ristorante.
Via Thaon de Revel 9, Milano. (Italy)
Solo Exhibition: “Dai colori alla gente”
Division Départementale du Ministére de la Jeunesse et des Sports des Alpes-Maritimes
Bureau 3000, St Laurent du Var 06706. (France)

Collective Exhibition: “Alt! Il corpo é mio”
curators: Donatella Airoldi and Mavi Ferrando
Galerie Quintocortile, via Col di Lana 9 – 20121 Milan IT
2007
Exposing and curating at Gallery: Henri Willem
83830 Bargemon (France)
Collective Exhibition: ” Seconda Fira d´Art”
Association Desat’Art – Plaça Icaria – Figueres (ES)
Collective Exhibition: “109 Atelier Fourth Anniversary”
Atelier 109, 39-41 rue Leon Noel 06400 Cannes (France)
Solo Exhibition
Les Jacasses, brasserie.
5 Rue des Ecouffes, 75004 Paris, France
Collective Exhibition and Performance
Cineffable – 19th Paris International Lesbian and Feminist Film Festival – Trianon Paris

Le projet se nomme : Le Tribunal des phrases performatives. Cette installation est constituée d’une installation visuelle apte à rendre la sensation d’« être regardées », [….] L’intention de cette performance est évidemment celle de représenter l’influence plus ou moins violente et invasive des phrases, des commentaires des expressions et des regards qui forment, deviennent, changent, le sens et la perception du genre dans le quotidien de tout le monde. La présence des autres, le regard des autres modifient notre aperçu, celui de nous même à partir de la plus petite enfance et déterminent activement notre façon d’être, en public ou en privé. Notre image de soi, nos besoins, nos envies et nos capacités d’exprimer l’invitation à répéter certaines phrases, lieux communs, insultes ou compliments standards, sont une façon de démasquer cette action des autres sur nous, et l’officialisation « paradoxale » par le biais du « tribunal » et offre l’occasion de démanteler la mécanique et la force de cette action. La répétition scandée de certaines phrases […] nous permet une réappropriation claire de cette sorte d’espace virtuel qui est : le jugement, […] à l’intérieur duquel on est en relation et auquel on est obligé , en quelque sorte, de construire l’image de nous et de notre genre. Performer des phrases qui nous décrivent signifie : agir sur la réalité avec autant de force que puisse le faire l’ « autre ».
The project is called: The Tribunal of Performing Sentences. This installation consists of a visual installation capable of rendering the feeling of “being looked at”, [….] The intention of this performance is obviously to represent the more or less violent and invasive influence of sentences, comments and expressions that form, become and change the meaning and perception of gender in the everyday life of everyone. The presence of others, the gaze of others modify our perception of ourselves from the very early childhood and actively determine our way of being, in public or in private. Our self-image, our needs, our desires and our capacities to express the invitation to repeat certain sentences, commonplaces, insults or standard compliments, are a way to unmask this action of others on us, and the officialization “paradoxical ” through this “ court ” offers the opportunity to dismantle the mechanics and force of this action. The punctuated repetition of certain sentences […] allows us a clear reappropriation of this sort of virtual space which is: judgment, within which […] we are in relation and starting from which we are obliged, somehow, to build the image of us and our gender. Performing sentences that describe ourselves means: acting on reality with as much force as the “other” can do.
Press Review Cineffable
2005 – 2006
Opening of TèkélArt: Crafts and Artworks
Final Exhibition at Association Noues, 93100 Montreuil, (France)
2002 – 2005
Moving to Paris.
Switching back from mosaics to paintings. Personal research.
1995 – 2002
Opening of the atelier “Il Geco Crudo”: mosaics and decorations

1997 – Decorations and mosaics of the Bar “Argentina” – Via Vitruvio 25 – Milan. Italie
2001 – Creation and installation of a commemorative mosaic plaque (2.5 mt on 1.2 mt) – Fair Trade Cooperative Chico Mendes C.so S. Gottardo 35 – Milan IT